Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid


La enseñanza del español como lengua extranjera: conmemoración de los 25 años de la especialidad ELE

Fecha: 17/07/2009
  • del.icio.us
  • Google Bookmarks
  • Yahoo! Bookmarks
Don Quijote y Sancho
El Instituto Cervantes celebrará los días 5 y 6 de noviembre de 2009 en la sede central el "Simposio 25 años de ELE" para conmemorar la consolidación de la especialidad profesional dedicada a la enseñanza, el aprendizaje y la evaluación del español como lengua extranjera. Se realizará una exposición conmemorativa y diversos actos académicos.
El Instituto Cervantes, como entidad de referencia en el ámbito de la enseñanza y el estudio del español como lengua extranjera, propone 2009 como año para la conmemoración del nacimiento de la sigla ELE, así como de este ámbito profesional y de especialización. La década de los años 80 fue especialmente significativa para la enseñanza del español como lengua extranjera en España.
Entre 1979 y 1989 se produjeron diversos hechos que permiten afirmar que el uso de ELE y su estudio como especialidad comenzó en España hace 25 años. La especialidad de la enseñanza de lenguas extranjeras dentro del paradigma "comunicativo" en Europa había obtenido carta de naturaleza con el desarrollo del proyecto para la definición del denominado "nivel umbral" (Threshold-Level, en su versión original en inglés), bajo los auspicios del Consejo de Europa, cuya versión en español se publicó en 1979. Por otro lado, las I Jornadas Internacionales de Didáctica del Español como Lengua Extranjera (25-28 de septiembre de 1986), organizadas por el Ministerio de Cultura en Las Navas del Marqués (Ávila), constituyeron un importante foro de reflexión en torno a los temas principales que se habían ido configurando, desde principios de los años 70, en el campo de la enseñanza de lenguas. La recepción de los planteamientos del comunicativismo en el ámbito de la enseñanza del español como lengua extranjera fue el hilo conductor de esas Jornadas Internacionales y, en la medida en que congregaron a especialistas de distintos ámbitos - profesores, editores, autores de materiales didácticos, representantes de las administraciones educativas-, puede decirse que constituyeron el primer gran momento de configuración del español como lengua extranjera como ámbito de especialidad dentro del nuevo enfoque comunicativo.
Unos años más tarde, en 1988, aparece la revista "Cable", la primera dedicada específicamente a la enseñanza del español como lengua extranjera, en la que se daban los primeros pasos en la búsqueda de una publicación especializada que diera cuenta de los avances de la enseñanza del español desde el enfoque comunicativo. Finalmente, en 1989 se crean los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) por parte del Ministerio de Educación de España, diplomas que pasaron a ser organizados por el Instituto Cervantes desde su misma fundación. Estos diplomas se han convertido en el referente internacional más importante en el campo de la certificación en lengua española y han contribuido a la universalización del concepto de español como lengua extranjera.
Así pues, podría decirse que el acrónimo ELE, de amplia difusión hoy día para referirse a todo lo relacionado con el español como lengua extranjera, se fue acuñando a lo largo de la segunda mitad de los años 80 y es precisamente este hecho, así como la importancia de esos años en la configuración de la especialidad tal como hoy la entendemos, lo que permite hablar de 25 años de ELE en España.

EducaMadrid, Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid