Hemos sido seleccionados
para participar en los actos que el día 8 se celebran en Madrid con motivo
de la Semana europea.
Este es el programa que he sacado de la página web de la Unión Europea en
España:http://ec.europa.eu/spain/9mayo/actividades908_es.htm
De 13:00 a 15:30 horas.
Jornada gastronómica y de multilingüismo en la sede de la Comisión y del
Parlamento Europeo en España. Una suculenta propuesta para la Semana de
Europa en la que 15 embajadas de países miembros presentarán sus
propuestas de platos típicos mediante un juego con las lenguas respectivas
y con la participación de "personas- libro" del Proyecto Fahrenheit 451.
La Unión Europea, la Comunidad de Madrid y el Centro de Satélites de la UE
dispondrán de 3 expositores. Finalizará la actividad con el himno de
Europa cantado por el British Institute y el Colegio Alemán.
Estarán presentes en la actividad el director de la Oficina del PE en
España, Ignacio Samper; el director de la Representanción en España de la
CE, José Luis González-Vallvé; el viceconsejero de Justicia de la
Comunidad de Madrid, Alfonso Cuenca; la viceconsejera de Educación, Alicia
Delibes y el Director General de Ordenación Académica, Xavier Gisbert,
participarán en la Jornada, junto a embajadores de la Unión Europea y más
de 150 niños de colegios bilingües de Madrid.
Entre estos 150 habrá 25
alumnos de cuarto de nuestro Colegio
El himno de la Unión Europea era
el himno de la Alegría de Bethoven. Lo hicieron unos niños con instrumentos
los niños eran de Inglaterra. El himno era muy bonito.
The anthem of the European Union was the anthem
of the Joy of Bethoven. It was played by some English children with musical
instruments. The anthem was very nice.
Alejandro lo hizó muy bien pero
por ir tan rápido casi no se le entiende.Parece que estaba nervioso o que
tenía mucha prisa.Tienes que ir más tranquilo.
Alexander did it very
well but as he talked so fast you hardly understood it. It seems that he was
nervous or he was in a hurry. You have to take it easy.
Arianne al igual que Alejandro lo hizó muy bien.La gente la
decía que si era inglesa. Ella iba muy bien no lo dijo ni despacio ni
rápido.Parecia una inglesa de verdad
Arianne as well as
Alexander did it very well. People thought she was English. She did it very
well, neither slow nor fast. She really seemed to be English.