|
ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ALCALÁ DE HENARES Inicio Alemán Español Francés Inglés That's English Italiano Libres Preinscripción Tablón de anuncios Aulas Europeas EOI Arganda
|
|
PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS CURSO 2007-2008
1. CONTENIDOS
Serán los recogidos en el Real Decreto 1629/2006 y expondremos a continuación especialmente los contenidos léxicos (temas y aspectos socioculturales) y lingüísticos, adaptados por nuestro Departamento Didáctico en función de las necesidades del alumnado.
Contenidos léxicos (temas y aspectos socioculturales)
Las tareas que se podrían llevar a cabo serían por ejemplo: rellenar formularios, hacer la lista de la compra, elegir un menú, buscar el hombre o mujer ideales, elegir un local para ir juntos a cenar, entrevistar a compañeros, hablar de nuestra casa, el juego de los oficios, hablar de la climatología, descubrir una ciudad y presentarla con imágenes y comentarios , carta para pedir y agradecer, etc…
Contenidos lingüísticos
GRAMÁTICA
- Concordancia sujeto y verbo (on, vous). Formas impersonales (il est trois heures, il faut partir, il y a…). - Concordancia del participio pasado con el auxiliar être y con el auxiliar avoir cuando el COD está antepuesto (casos más generales) - Orden de elementos en las oraciones declarativas, exhortativas, exclamativas con que, quel, e interrogativas. - Tipos de oraciones interrogativas totales o parciales, diferentes construcciones y su relación con el contexto: quel, qui, où, comment, combien de, quand, pourquoi, que / quoi (que voulez-vous ? qu’est-ce que vous voulez ? vous voulez quoi ?…). - La negación en oraciones declarativas, interrogativas e imperativas: orden y formas: ne, non, pas, jamais, ne plus, ne que. - Coordinación con las conjunciones más frecuentes: et, ou, mais. - Subordinación con las conjunciones más frecuentes: que, quand, parce que, si.
- Formación del femenino en el vocabulario de uso frecuente: caso general: -e, y casos particulares: -er>-ère, -en>-enne, -eur>-euse, -eur>-trice, -on>-onne, -f>-ve, beau, vieux, roux, blanc. - Formación del plural: caso general -s, y casos particulares de uso muy frecuente: -al>-aux, -s, -z,-x. - Comparación: aussi…que, plus…que, moins…que. Grado superlativo: très + adjetivo. - Posición en la frase de los adjetivos más frecuentes.
- Artículos determinados, indeterminados y partitivos: formas y usos generales. Contracciones y elisión - De en frases negativas y detrás de expresiones de cantidad. Caso del verbo être. - Ausencia y presencia de artículo en expresiones de uso frecuente (le lundi / lundi, lundi matin, avoir faim, le trois janvier, à quatre heures). - Demostrativos: formas y usos generales. - Posesivos: formas y usos generales. Uso del masculino singular delante de vocal. - Numerales ordinales y cardinales: abreviación de los ordinales, lectura de decimales. Concordancia de vingt, cent y mille - Indefinidos: tout, chaque, plusieurs, beaucoup de, peu de, trop de.
- Personales: tónicos, átonos y reflexivos. Expresión de la posesión con est / sont à + pr. Personal tónico o nombre. - Formas impersonales (c’est / il est, il y a / ça fait, il fait, il pleut…). - Posición en la oración. Casos más frecuentes de uso con el imperativo y con verbos modales (donne-moi, tu peux le faire...). - Relativos: qui, que, où. - Indefinidos: on, quelque chose, quelqu’un, personne, rien, tout.
- Formas de los verbos regulares en -er, -ir y casos especiales con cambios en el radical -cer, -ger, -yer. Formas de los verbos irregulares de uso frecuente en los tiempos estudiados. - Uso del presente, pretérito perfecto y del imperativo para las funciones que se trabajan. Imperfecto de indicativo para expresar acciones habituales en el pasado. - Uso del condicional con expresiones usuales de cortesía (j’aimerais...). - Perífrasis verbales: venir de + infinitivo, aller + infinitivo. - Verbos modales: vouloir, pouvoir, devoir, il faut. - Posición de los elementos del sintagma verbal (il n’a pas beaucoup travaillé...).
- Adverbios y locuciones de uso frecuente para expresar lugar (ici, là, près, devant...); tiempo (après, déjà, encore...); cantidad (beaucoup, peu, très...); modo (bien, mal, ensemble...); afirmación y negación (oui, si, non, moi aussi, moi non plus...). Posición del adverbio en la oración.
- Preposiciones y locuciones preposicionales: formas y usos más frecuentes para las funciones descritas en este nivel; preposiciones con nombres de lugar. Preposiciones y lugar (en France, au Portugal, sur la route, dans les Alpes, à l’école…). Introducción a y y en /lugar - Conjunciones y enlaces de uso más frecuente para las funciones que se trabajan (et, que, ou, mais, si, parce que, quand, alors...).
DISCURSO - Marcadores conversacionales para dirigirse a alguien, empezar a hablar, cooperar, reaccionar e interaccionar, pedir ayuda, hablar por teléfono (moi, pardon, excusez-moi, n’est-ce pas, allô...). - Marcas de discurso formal e informal (tu / vous, saludos, organización de la frase interrogativa, uso del condicional: j’aimerais, pourriez-vous). - Marcadores para ordenar el discurso y contextualizar en el tiempo y en el espacio (alors, d’abord, après, là-bas...). - Conectores discursivos más frecuentes (parce que, quand, mais...). (Ver “Enlaces”). - Signos de puntuación discursiva básica (punto y aparte y punto y seguido). - Uso de los pronombres con referente claro. - Elipsis de los elementos presentes en el contexto. - Patrones tonales en la oración declarativa, interrogativa y exclamativa.
LÉXICO Y SEMÁNTICA - Exponentes frecuentes para las funciones que se trabajan (allô, ça va, voilà, s’il vous plaît, avec plaisir, désolé, excusez-moi, pas du tout). - Vocabulario usual de las situaciones y temas trabajados. (Ver el apartado contenidos léxicos). - Familias de palabras y valor de los afijos más frecuentes (-er, -eur, -ien, re-). - Campos asociativos de los temas trabajados. - Sinónimos y antónimos usuales. - Interjecciones de uso muy frecuente (hein? ah!...).
FONOLOGÍA Y ORTOGRAFÍA - Fonemas vocálicos: Oposición orales/nasales (italien / italienne...). Oposiciones de la “e” (appelons / appelle, le / les, peur / père). Oposición /i/, /u/, /y/ (lit/loup/lu). - Fonemas consonánticos: Oposiciones /b/ y /v/ (bon/vont), /z/ y /s/ (ils entendent / ils s’entendent), / / y /ç/ (bouge / bouche), /j/ y / / (voyage). - Procesos fonológicos: Pronunciación o no de consonantes finales (aimer, dix). Nasalización y desnasalización en procesos de derivación morfológica (bon / bonne, vient / viennent). Liaison obligatoria, encadenamiento vocálico y consonántico. Elisión. - Pronunciación de los numerales (six mois, six, six heures). - Acento y atonicidad de los elementos de la oración. Grupos fónicos. - Patrones tonales en la oración declarativa, interrogativa y exclamativa. - Representación gráfica de fonemas. Signos auxiliares (acentos, cedilla, apóstrofo). - División de palabras a final de línea. - Uso de las mayúsculas en nombres propios y de nacionalidad. - Ortografía de las palabras extranjeras de uso frecuente (sport, football). - Ortografía correcta del vocabulario usual empleado, incidiendo en las palabras frecuentes que ofrecen más dificultad.
Los contenidos arriba reseñados se desarrollarán utilizando el manual y con demás material y recursos que el profesor considere oportuno.
Primer cuatrimestre: desde la lección 0 hasta principios del dossier 4. El profesor seleccionará los contenidos del libro más adecuados, y completará con otros cuando lo considere oportuno.
Segundo cuatrimestre: desde finales del dossier 4 hasta la lección 9 incluida. El profesor seleccionará los contenidos del libro más adecuados, y completará con otros cuando lo considere oportuno.
Método Alter Ego 1 Méthode de français E.Daill,G.Blin, V.Kizirian, B. Sampsonis, M.Waendendries . (Hachette FLE)
Cuaderno de ejercicios Alter Ego 1 Cahier d’exercices E.Daill,G.Blin, V.Kizirian, B. Sampsonis, M.Waendendries . (Hachette FLE)
Libro de lectura Mystère dans les Antilles. (Édition Maison des langues/Difusión) con CD Christian Lause Aconsejamos:
- La grammaire. française : théorie et pratique B.Job (Santillana) - Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire M. Grégoire, O. Thiévenaz. (Clé International)
Serán los recogidos en el Real Decreto 1629/2006 y expondremos a continuación especialmente los contenidos léxicos (temas y aspectos socioculturales) y lingüísticos, adaptados por nuestro Departamento Didáctico en función de las necesidades del alumnado.
Contenidos léxicos (temas y aspectos socioculturales)
Las tareas que se podrían llevar a cabo serían por ejemplo: contactar y elegir un alojamiento por Internet, informarse de los precios de alquileres y ventas en otro país, preparar un anuncio de casas en España para gente del país del idioma, buscar trabajo: anuncios, curriculum y entrevista, diario de viaje, decálogo contra la contaminación, consejos para no desanimarse….
Contenidos lingüísticos
GRAMÁTICA
- Concordancia sujeto y verbo. Formas impersonales (il fait froid, il est interdit de…). - Otros casos más complejos de concordancia del participio con el auxiliar être y avoir - Orden de elementos en las oraciones declarativas, exclamativas con que, quel, e interrogativas. - Tipos de oraciones interrogativas totales o parciales Formas de la interrogación y su relación con el contexto: quel, qui, où, comment, combien de, quand, pourquoi, que, quoi. - La negación en oraciones declarativas, interrogativas e imperativas; orden y formas: ne, non, pas, plus, jamais, rien, personne, ne...que. La negación del infinitivo. - Elipsis de los elementos presentes en el contexto. - Formas elípticas e interjecciones usuales para las funciones descritas (tant pis !, dommage ! bof !). - Coordinación con los enlaces más frecuentes: et, ou, mais, car. - Subordinación completiva: que + indicativo y subjuntivo para las funciones que se trabajan. Iniciación en el estilo indirecto: transformaciones léxicas básicas (demain / le lendemain, me / lui) - Subordinación de relativo: qui, que, où, dont.
- Formación del plural: Excepciones de uso muy frecuente. Nombres que se utilizan usualmente en plural (gens, média). - Comparación: plus de, moins de, aussi…que, plus…que, moins…que, autant de…que. Formas especiales: meilleur. Superlativo (le plus beau…). - Modificación del adjetivo mediante adverbios (bien, trop, tellement joli).
- Indefinidos: tout, quelques, chaque, même.
- Usos de en como sustituto de cantidades y de y como complemento circunstancial de lugar. Colocación en la frase (verbos modales, perífrasis, imperativo, infinitivo). Expresión de la posesión con est / sont à + pronombre personal tónico o sustantivo. - Formas impersonales (c’est / il est, il y a / ça fait, il fait, il pleut…). Demostrativos: celui de, cela, celui-ci, con relativo. Usos para poner de relieve una información con ce que, ce qui. Distinción de ce y ça. - Indefinidos de uso frecuente. - Posesivos: formas y usos generales. Relativos: qui, que, où, dont.
- Formas de los verbos irregulares de uso frecuente en los tiempos que se describen en este nivel. - Uso del presente, futuro, pretérito perfecto e imperfecto; del condicional y del presente de subjuntivo para las funciones que se trabajan. - Uso del condicional con expresiones usuales de cortesía (j’aimerais...), o para hacer sugerencias (à ta place, je ferais les devoirs...). - Uso del presente de subjuntivo para expresar prohibición, obligación, deseo o duda (je veux que tu viennes...). - Uso del presente en frases condicionales con si. - Uso del futuro en subordinadas temporales (quand). - Uso del infinitivo detrás de avant de. Uso para expresar órdenes (il te dit de venir). - Perífrasis verbales: venir de + infinitivo, aller + infinitivo, être en train de + infinitivo, commencer à + infinitivo. - Verbos modales: vouloir, pouvoir, devoir, il faut. - Posición de los elementos del sintagma verbal (il n’a pas beaucoup travaillé). - Introducción a la voz pasiva (a été inauguré…).
- Adverbios y locuciones de uso frecuente para expresar lugar (devant, derrière, partout...), tiempo (longtemps, encore...), cantidad (plus), modo (volontiers, debout, vraiment...), afirmación y negación (oui, si, non, moi aussi, moi non plus...). -Uso de très en expresiones como “avoir très froid”.
- Preposiciones y locuciones preposicionales: formas y usos más frecuentes para las funciones descritas en este nivel. Distinción de en y dans con expresiones de tiempo.
DISCURSO - Marcadores conversacionales para dirigirse a alguien, empezar a hablar, cooperar, reaccionar e interaccionar, pedir ayuda, hablar por teléfono, expresar opinión (pardon, excusez-moi, n’est-ce pas, allô, d’après moi, à mon avis...). - Marcas de discurso formal e informal (tu / vous, saludos, organización de la frase interrogativa, el uso del condicional...). - Marcadores para ordenar el discurso (c’est-à-dire...) y contextualizar en el tiempo y en el espacio (alors, d’abord, après, là-bas...). - Uso de los pronombres con referente claro. - La concordancia de los tiempos del pasado en la narración. - Conectores discursivos más frecuentes para las funciones trabajadas (puisque, car, mais, avant de, après, quand, parce que, comme, et, ou, si, pendant que, alors, donc…). - Poner de relieve (c’est...que / qui).
LÉXICO Y SEMÁNTICA - Vocabulario usual de las situaciones y temas trabajados. (Ver el apartado contenidos léxicos). - Familias de palabras y valor de los afijos más frecuentes (re-, -er, -eur, -ien, -in, -im). Formación de los adverbios en -ment. - Campos asociativos de los temas trabajados. - Sinónimos y antónimos usuales. - Interjecciones de uso muy frecuente. - Uso y significado de los verbos que introducen en presente el estilo indirecto (dire, demander, expliquer...).
FONOLOGÍA Y ORTOGRAFÍA - Fonemas vocálicos y consonánticos. Relación sonido y grafía. - Oposición orales/nasales (italien / italienne). - Oposición de las diferentes vocales nasales (cent, cinq, son). - Oposiciones de la “e” (appelons / appelle, le / les, peur / père). Oposición /i/, /u/, /y/ (lit/loup/lu). - Oposiciones /b/ y /v/ (bon/vont), /z/ y /s/ (ils entendent / ils s’entendent), / / y /ç/ (bouge / bouche), /j/ y / / (voyage). - Pronunciación de palabras extranjeras de uso frecuente (foot, week-end...). - Procesos fonológicos: Pronunciación o no de consonantes finales (aimer, dix...). Diferenciación semántica en vocabulario de uso frecuente (plus, fils). Nasalización y desnasalización en procesos de derivación morfológica (bon / bonne, vient / viennent). Liaison obligatoria, encadenamiento vocálico y consonántico. Elisión. - La disyunción delante de h aspirada (le hollandais) o de semivocales (le yaourt). - Acento y atonicidad de los elementos de la oración. Realización de grupos fónicos. - Representación gráfica de fonemas. - Ortografía de las palabras extranjeras de uso frecuente (stress, football). Ortografía correcta del vocabulario usual empleado, incidiendo en las palabras frecuentes que ofrecen mayor dificultad.
Primer cuatrimestre: Hasta la lección 2 (incluida) del dossier 5. El profesor seleccionará los contenidos del libro más adecuados, y completará con otros cuando lo considere oportuno.
Segundo cuatrimestre: Desde la lección 3 de la unidad 5, hasta el final. El profesor seleccionará los contenidos del libro más adecuados, y completará con otros cuando lo considere oportuno.
Método Alter Ego2 Méthode de français E.Daill,G.Blin, V.Kizirian, B. Sampsonis, M.Waendendries . (Hachette FLE)
Cuaderno de ejercicios: Alter Ego 2 Cahier d’exercices E.Daill,G.Blin, V.Kizirian, B. Sampsonis, M.Waendendries . (Hachette FLE)
Libro de lectura: - Esposito Duport, F. : Soleil noir (con CD) (Mc Graw Hill/Interamericana de España) - Marguerite Duras: Dix heures et demie du soir en été
Aconsejamos: - Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire M. Grégoire, O. Thiévenaz. (Clé International) - La grammaire. Français : théorie et pratique B.Job (Santillana) - Le nouveau Bescherelle .L’art de conjuguer les verbes (Hatier)
Serán los recogidos en el Real Decreto 1629/2006 y expondremos a continuación especialmente los contenidos léxicos (temas y aspectos socioculturales) y lingüísticos, adaptados por nuestro Departamento Didáctico en función de las necesidades del alumnado.
Contenidos léxicos (aspectos socioculturales y tareas)
Contenidos lingüísticos
GRAMÁTICA
- Actitud del hablante y modalidades de oración: enunciativa, interrogativa (diferentes tipos de interrogación y su relación con el registro, caso de pourquoi) o imperativa, exclamativa; entonación de los diferentes tipos de oraciones. - Concordancia sujeto – predicado – atributo, en la frase enfática, con sujeto múltiple - Subordinación de relativo, uso de los pronombres relativos simples. - Subordinación completiva para las funciones que se trabajan: expresar sentimientos, opiniones, deseos, certeza, duda, obligación, probabilidad… Correlación de tiempos y modos. - Subordinación circunstancial: temporal – referida al pasado, presente y futuro, futuro en las temporales-, causal, consecutiva, final, concesiva, de oposición, condicional y comparativa. Enlaces.
- Concordancia de los adyacentes (determinantes y adjetivos) con el núcleo (nombre). -Funciones del grupo del nombre. Uso o ausencia de preposiciones con los complementos.
- Clases de nombres y formación del género y número. - Nombres que sólo se usan en plural
- “De” en frases negativas y detrás de expresiones de cantidad. - Posesivos - Demostrativos. Uso de las partículas ci, là - Indefinidos - Expresión de la frecuencia. - Interrogativos y exclamativos.
- Variables e invariables. Formación del género y número. Adjetivos invariables usuales. - Posición del adjetivo. Cambios de significado según la posición. Concordancia de demi. - Grados del adjetivo. Comparativo y superlativo.
- Formas, funciones, posición, combinatoria, uso/omisión. Concordancia con el referente. - Personales. Colocación. Uso de los pronombres con preposición. -Usos generales de en, y, en expresiones fijas de uso muy corriente. - Indefinidos: usos generales y formas frecuentes no estudiadas en niveles anteriores. Colocación con la negación y con función de sujeto. - Interrogativos - Exclamativos - Relativos: formas simples
- Núcleo –verbo- y complementos de acuerdo con el tipo de verbo. - Concordancia del verbo con el sujeto y con el complemento directo. Concordancia del participio con avoir y con être - Conjugaciones: formas regulares e irregulares de uso. - Indicativo: usos habituales de los tiempos verbales. Reconocimiento del pretérito perfecto simple de indicativo. Condicional para expresar hechos realizables, no realizables, cortesía, eventualidad, consejos. -Subjuntivo: presente en oraciones subordinadas para expresar posibilidad, imposibilidad, obligación, deseo, duda, temor, estados de ánimo, en temporales, finales y condicionales. - Imperativo: formas y valores usuales. Transformaciones cuando va seguido de en o y. - Gerundio para expresar simultaneidad. - Perífrasis verbales de uso frecuente: être en train de, arrêter de, être sur le point de.
- Expresión de circunstancias de tiempo, lugar y modo. - Casos generales de formación –ment. - Adverbios de unión: cependant, pourtant, puis, en effet, par conséquent. - Adverbios interrogativos y exclamativos - Lugar del adverbio en la frase
Conjunciones y locuciones conjuntivas: - Coordinantes de uso habitual para relacionar palabras y oraciones: et, ou, car, donc, ni, mais. - Subordinantes de uso habitual: temporales: quand, dès que, depuis que, pendant que, après que, une fois que, avant que, jusqu’à ce que; causales: parce que, puisque, comme; de consecuencia: tellement que; finales: pour que; de concesión: bien que; oposición: tandis que, alors que; condicionales: si, à condition que. Preposiciones y locuciones prepositivas: - Usos generales. Contracciones. Regencias frecuentes. - Locuciones prepositivas de uso habitual (à cause de, à côté de, au fond de, en cas de…)
DISCURSO
- Mantener el tema: repeticiones, elipsis, recursos de sustitución sencillos con referente claro. - Coherencia de la temporalidad verbal en el discurso - Conectores frecuentes
Conversación: - Marcadores frecuentes para dirigirse a alguien, saludar, empezar a hablar, cooperar, reaccionar e interaccionar, implicar al interlocutor, demostrar implicación, tomar la palabra, iniciar una explicación, pedir ayuda, agradecer, anunciar el final, despedirse. - Tipos de reacciones esperadas en las situaciones e intercambios usuales (pares adyacentes). Otros tipos de textos - Marcadores de iniciación, desarrollo, conclusión, cambio de tema. - Marcadores frecuentes para añadir información, clasificar, enumerar, transmitir, reformular, ejemplificar, argumentar, rebatir, enfatizar, resumir. - Marcadores para contextualizar en el espacio y en el tiempo. - Entonación y pausas
-Enfatizar una parte de la frase
- Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales, uso de fórmulas, tiempos verbales matizadores. - Tiempos y expresiones para las funciones sociales. - Respuestas cooperativas: repetición de partículas, expresiones apropiadas.
- Sentido implícito en las expresiones y situaciones habituales: respuestas demasiado breves, demasiado prolijas e irónicas.
LÉXICO Y SEMÁNTICA
-Expresiones frecuentes en diferentes situaciones formales e informales para las funciones que se trabajan. -Vocabulario de las situaciones y temas trabajados; variantes formal, informal, estándar. - Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas de uso frecuente - Expresiones idiomáticas de uso muy habitual
- Formación de palabras por derivación; valor de los afijos frecuentes. Por composición. - Nominalización. - Siglas de uso frecuente.
- Campos asociativos de los temas trabajados - Palabras sinónimas o de significado próximo - Hiperónimos de vocabulario frecuente - Palabras antónimas usuales - Polisemia y doble sentido en palabras de uso frecuente - Palabras próximas formalmente que suelen producir dificultad - Falsos amigos e interferencias léxicas frecuentes.
PRONUNCIACIÓN Y ORTOGRAFÍA - Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos. - Insistencia en los fonemas que presentan mayor dificultad -Insistencia en los procesos propios de la lengua que presentan mayor dificultad. Liaison obligatoria y prohibida - Correspondencia entre fonemas y letras/signos. Homófonos corrientes. Diéresis - Estructura de la sílaba y separación silábica - Acento de intensidad y reconocimiento de las sílabas tónicas. Grupos fónicos: acentos, atonicidad y entonación. - Entonación: patrones característicos - Entonación para las funciones comunicativas trabajadas - Ritmo - Ortografía cuidada del vocabulario de uso - Insistencia en las transcripciones de fonemas que ofrezcan mayor dificultad - Uso de las mayúsculas. Gentilicios sustantivos/adjetivos - Tildes en el vocabulario de uso - Signos auxiliares - División de palabras a final de línea - Abreviaturas y siglas más usuales - Orden de los trazos. Alteraciones según la posición (vas-y, que/quoi, me/moi) - Puntuación: usos básicos del punto y aparte, punto y seguido, dos puntos y coma.
Primer cuatrimestre: Unidades 0 a 4 del libro. El profesor seleccionará los contenidos del libro más adecuados, y completará con otros cuando lo considere oportuno.
Segundo cuatrimestre: Unidades 6 a 9 del libro. El profesor seleccionará los contenidos del libro más adecuados, y completará con otros cuando lo considere oportuno.
Método C’est la vie 3 (livre de l’élève) H.Augé, M.Cañada, C.Marlhens, L.Molinos (Santillana)
Cuaderno de ejercicios C’est la vie 3 (cahier d’exercices) H.Augé, M.Cañada, C.Marlhens, L.Molinos (Santillana)
Libros de lectura Los alumnos leerán dos libros. Entregarán sendas fichas de lecturas, una a finales de enero, otra a finales de abril
- T.Ben Jelloun: L’homme rompu - T.Ben Jelloun: Le dernier ami - P.Claudel : La petite fille de M.Linh - M.Lévy : Et si c’était vrai ?
Aconsejamos Nouvelle grammaire du français. Cours de civilisation française de la Sorbonne (Hachette, 2004)
1. CONTENIDOS
Contenidos léxicos:
Se seleccionaran las actividades a realizar de las expuestas para estos contenidos léxicos. Contenidos gramaticales
2. TEMPORALIZACIÓN
Primer cuatrimestre: de la unidad 1 hasta la 5.
Segundo cuatrimestre: de la unidad 5 hasta la 10.
3. MATERIAL DIDÁCTICO
El esquema del programa no impide que, si lo considera oportuno, el profesor profundice en determinados temas, trabajando igualmente otros que se adapten mejor a los gustos e intereses de la clase. Cada tema léxico del programa se explotará al menos sobre un texto de actualidad periodística o de un autor contemporáneo que utilice otro punto de vista sobre el tema en cuestión, o lo matice y enriquezca.
Método Édito Méthode de français. E.Heu, J. Mabilat, Didier
Libros de lectura El alumno entregará por escrito sus comentarios críticos relativos a los libros de lectura, a razón de uno por cuatrimestre. Dos libros de lectura, a elegir entre:
- F. Giroud: La nuit du léopard - Guillaume Musso: Et après… - Guillaume Musso: Seras-tu là? - T.Ben Jelloun : La nuit de l’erreur - J.P. Brighelli : À bonne école - J.Delafosse : Le cercle de sang - J. Delafosse : el CD audio del anterior - Nicole de Buron: Chéri, tu m’écoutes ? Material de consulta recomendado
- L’expression française écrite et orale.Ch. Abbadie, B. Chevelon, M. Morsel, PUG. FLEM. - 350 exercices de grammaire. Niveau Supérieur I et II. Cours de Civilisation de la Sorbonne. - Le temps des verbes. Duculot. - Activités pour le cadre commun de référence. Corinne Kober-Kleinert, Marie-Louise Parizet, Sylvie Poisson-Quinton. Clé international. - Expression et style.B. Chovelon, M. Barthe .PUG. - Le nouvel entraînez-vous, 450 nouveaux exercices + CD Audio. Révisions, niveau avancé. Niveau B2. Clé international - Documentos auténticos (prensa, radio y televisión).
QUINTO CURSO
Serán los recogidos en el Real decreto 1523/1989 A lo largo del curso se trabajarán los temas que se especifican a continuación.
Contenidos léxicos
Contenidos gramaticales:
Primer cuatrimestre: Los contenidos léxicos de los cinco primeros temas y los contenidos gramaticales de los cinco primeros puntos gramaticales.
Segundo cuatrimestre: Los contenidos restantes.
El esquema del programa no impide que, si lo considera oportuno, el profesor profundice en determinados temas, trabajando igualmente otros que se adapten mejor a los gustos e intereses de la clase. Cada tema léxico del programa se explotará al menos sobre un texto de actualidad periodística o de un autor contemporáneo que utilice otro punto de vista sobre el tema en cuestión, o lo matice y enriquezca.
Método y Cuaderno de ejercicios
Material preparado por el profesor que imparte el curso.
Libros de lectura
El alumno entregará por escrito sus comentarios críticos relativos a los libros de lectura, a razón de uno por cuatrimestre. También se comentarán los libros oralmente en clase (mesa redonda o tertulia)
Primer cuatrimestre: un libro de lectura, a elegir entre: - P. Claudel : Les âmes grises. - F. Cheng : L’éternité n’est pas de trop - A.Gavalda : Ensemble, c’est tout
Segundo cuatrimestre: un libro de lectura, a elegir entre: - A.Camus : Le premier homme. - F.Chandernagor : L’allée du Roi - A.Mabanckou : Mémoires de porc-épic
Material de consulta recomendado:
- Le Bon Usage .Grévisse. (Duculot). - Grammaire vivante du français M.Callamand (Clé International) - Dictionnaire du français argotique et populaire. , (Larousse). - Dictionnaire des expressions imagées. - Le Français tel qu’on le parle. (Hueber). - Écrire avec logique et clarté. (Hatier). - Trouvez le mot juste. (Hatier). - Précis de grammaire française. Grévisse. (Duculot). - Richesse du vocabulaire. Bochart, Fievez, Delahaut (Duculot) - Comment dire “Raisonner à la française », M. Ruquet, J. L.Quoy Bodin. (Clé International). - Documentos auténticos (prensa, radio, televisión…)
|