|
ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ALCALÁ DE HENARES Inicio Alemán Español Francés Inglés That's English Italiano Libres Preinscripción Tablón de anuncios Aulas Europeas EOI Arganda
|
|
PROGRAMACIÓN ANUAL
DEPARTAMENTO DE ITALIANO
CURSO 2007- 08
El Departamento de Italiano está integrado este curso por cuatro profesores: D. Francisco José Sánchez Cruz (Jefe de Departamento), con dos grupos de 4º y un grupo de Nivel Básico 2; Dña. Francesca Barone que tendrá un grupo de Nivel Básico 1 y otro de Nivel Básico 2 en horario de mañana y un grupo de Nivel Básico 2 y otro de 5º en horario de tarde; D. Ignacio Fuertes con dos grupos de Nivel Básico 1 y otros dos de Nivel Intermedio 1 y Dña.María Aránzazu Esteban con dos grupos de Nivel Básico 1, que hasta su reincorporación al centro, será sustituida por Dña. Blanca Tatiana Moreu. NIVEL BÁSICO. OBJETIVOS. Durante el Nivel Básico el alumno se capacitará para: • Utilizar el idioma que aprende como medio de comunicación, tanto en la clase, como en las situaciones cotidianas, presenciales o virtuales, de forma sencilla pero adecuada y eficaz. • Acercarse a los aspectos sociales relevantes de las situaciones de la vida cotidiana y utilizar las formas de relación social y de tratamiento más usuales. • Interiorizar los recursos lingüísticos necesarios en esas situaciones, a través de la práctica funcional y formal. • Afianzar la motivación de entrada, buscar ocasiones de ensayar con la nueva lengua, incluidas las que proporcionan las nuevas tecnologías de la comunicación. • Adiestrarse en el uso de estrategias que agilicen la comunicación y que faciliten el aprendizaje. NIVEL BÁSICO 1 OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS. Objetivos generales. El Nivel Básico 1 tiene como referencia el grado más alto del nivel de Acceso (A1.2) del Marco común europeo de referencia para las lenguas. En este nivel el alumno se adiestrará en: • Empezar a utilizar el idioma que aprende para resolver las tareas comunicativas más inmediatas y para cumplir las funciones básicas de esas tareas, tanto en clase, como en situaciones presenciales muy cotidianas. • Comprender, interactuar y expresarse en esas situaciones de forma incipiente pero adecuada, en un registro estándar de lenguaje oral y escrito. • Acercarse a los aspectos sociales más relevantes de las situaciones de la vida cotidiana y reconocer las formas más usuales de relación social. • Apropiarse de los recursos lingüísticos necesarios en esas situaciones, a través del descubrimiento y de la práctica funcional y formal. • Afianzar la motivación de entrada, buscar ocasiones de ensayar con la nueva lengua, incluidas las que proporcionan las nuevas tecnologías de la comunicación y entrenarse en el uso de estrategias que agilicen la comunicación y que faciliten el aprendizaje. • Ensayar con herramientas para evaluar y mejorar el propio aprendizaje y el uso de la lengua. Objetivos específicos. Competencias pragmáticas: funcional y discursiva. Interacción: oral y escrita. • Participar, reaccionar y cooperar de forma sencilla pero adecuada en conversaciones relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales previstas en el currículo, siempre que su interlocutor coopere, hable despacio, con claridad y se puedan solicitar aclaraciones. • Comprender y escribir mensajes y cartas breves de carácter personal, así como textos sociales cortos y rutinarios, adecuados a la situación de comunicación, con una organización elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos. Comprensión oral. • Identificar la intención comunicativa, captar el sentido global y los puntos principales de mensajes orales breves sobre los temas del currículo, emitidos en situaciones de comunicación directa, muy despacio, con pausas, claridad y con posibles repeticiones o aclaraciones. • A partir de material grabado o retransmitido, captar el sentido global o confirmar detalles predecibles en mensajes breves, sencillos, emitidos en buenas condiciones acústicas, muy despacio, con claridad, pausas, y con posibles repeticiones. Expresión oral. • Realizar breves intervenciones comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con las necesidades de comunicación más inmediatas previstas en el currículo. • Utilizar un repertorio lingüístico elemental, con un control todavía muy limitado, con necesidad de pausas, reformulaciones, gestos y apoyo gráfico. Comprensión lectora. • Captar la intención comunicativa, el sentido global, los puntos principales, la información específica predecible y el registro formal o informal –dentro de lo estándar– de textos muy sencillos, apoyándose en el contexto, el apoyo visual y la disposición gráfica. Expresión escrita. • Ofrecer información escrita sobre datos personales, rellenar formularios sencillos y transcribir información. • Escribir mensajes y pequeños textos sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elemental, en un registro neutro y con un control muy limitado de los recursos lingüísticos. Competencia sociocultural y sociolingüística. • Familiarizarse con los aspectos sociales más relevantes de las situaciones de la vida cotidiana, así como con los que se refieran al propio ámbito, lo que se traducirá en la adecuación básica de su comportamiento a esas situaciones y en la comprensión o uso apropiado del léxico y exponentes funcionales. • Reconocer y utilizar las formas de relación social y de tratamiento más usuales, dentro de un registro estándar. • Comprender los comportamientos y valores diferentes a los propios que subyacen en los aspectos socioculturales más cotidianos y evidentes. Competencia lingüística. • Manejar un repertorio básico de léxico y de expresiones relativas a las situaciones y funciones más habituales previstas en este currículo. • Alcanzar un control muy limitado de los recursos lingüísticos, con los posibles errores sistemáticos propios del nivel. Competencia estratégica. • Tomar conciencia de la importancia de la motivación y de la responsabilidad en el propio aprendizaje y ampliar los intereses para el aprendizaje de la lengua extranjera. • Colaborar en el clima de apertura y de respeto hacia los compañeros y hacia la nueva cultura. • Preparar los intercambios. Contextualizar los mensajes y usar conscientemente los conocimientos previos para formular hipótesis. Intentar captar, primero, el sentido general y detenerse, después, en puntos concretos o examinar el texto para buscar sólo los datos concretos, si ése es el objetivo. Verificar si se ha comprendido bien y solicitar o intentar la clarificación del mensaje. Sortear las dificultades con diferentes recursos. • Ensayar formas rentables de aprender. Reconocer los errores como necesarios en el proceso de aprendizaje. Señalar las dificultades y algunas formas de superarlas, valorar los éxitos y los medios que han ayudado a conseguirlo. Prever formas de mejorar el aprendizaje. CONTENIDOS. FUNCIONES.
En este apartado se resumen, en una lista, las funciones o propósitos comunicativos que ya han aparecido en el punto de “Actividades de comunicación”, plasmados allí en las actividades concretas de comprensión y expresión y con las restricciones propias de un Nivel Básico 1, en el que los recursos lingüísticos para cumplirlas son muy limitados. La puesta en práctica de estas funciones no conlleva el análisis de todas las estructuras gramaticales implícitas en los exponentes que las expresan y, en muchos casos, se pueden llevar a cabo con la apropiación de frases adecuadas para ello. Usos sociales de la lengua. • Saludar y despedirse, presentarse o presentar a alguien, dirigirse a alguien, pedir disculpas, agradecer, felicitar; responder y reaccionar en todos esos casos. • Interesarse por personas, reaccionar ante una información con expresiones de interés, sorpresa, alegría o pena. Control de la comunicación. • Señalar que no se entiende o preguntar si se ha entendido. • Repetir o solicitar repetición o aclaración, deletrear y solicitar que se deletree algo, pedir a alguien que hable más despacio, preguntar por una palabra o expresión que no se conoce o que se ha olvidado. Información general. • Pedir y dar información sobre datos personales (nombre, residencia, número de teléfono, profesión, estudios, parentesco / relación). • Pedir y dar información sobre lugares, horarios, fechas, precios, cantidades y actividades. • Preguntar y expresar si existe y si se sabe una cosa. • Indicar posesión. • Describir personas, objetos y lugares. • Expresar dónde y cuándo ocurre algo. • Referirse a acciones habituales o del momento presente. • Referirse a acciones y situaciones del pasado. • Referirse a planes y proyectos. Conocimiento, opiniones y valoraciones. • Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento, seguridad o inseguridad. • Expresar intereses y gustos (y contrarios). • Afirmar y negar algo. • Mostrar acuerdo, satisfacción (y contrarios). • Expresar y pedir opiniones sobre alguien o algo. • Justificar una opinión o una actividad (causas y finalidades). • Valorar un hecho como fácil, posible o sus contrarios. • Comparar gustos, personas, objetos, lugares. Estados de salud, sensaciones y sentimientos. • Expresar estado de salud, mejorías o empeoramientos. • Expresar sensaciones físicas y estados de ánimo. • Reaccionar adecuadamente ante las expresiones de los demás. Peticiones, instrucciones y sugerencias. • Expresar deseos y necesidad. • Pedir y ofrecer ayuda, objetos y servicios. • Sugerir una actividad. • Concertar un encuentro. • Invitar. • Aceptar, excusarse y rechazar. • Dar consejos e instrucciones. • Expresar imposibilidad, posibilidad y obligación de hacer algo. • Pedir, conceder y denegar permiso. Organización del discurso. • Dirigirse a alguien, pedir la palabra. • Reaccionar y cooperar en la interacción. • Reconocer y adaptarse a la organización de las interacciones y textos del nivel. • Organizar la información de forma básica. • Enmarcar el mensaje. • Relacionar las partes del discurso (enumeración, unión, separación). RECURSOS LINGÜÍSTICOS. Uso contextualizado de los recursos lingüísticos básicos para llevar a cabo las actividades comunicativas que se describen a continuación: GRAMÁTICA. Oración. - Concordancia sujeto–verbo, sujeto–verbo–atributo. - Oraciones declarativas afirmativas y negativas. - Oraciones interrogativas con partículas y sin ellas: che, cosa, che cosa, quale, quanto, quando, dove, come, chi, perché. - Oraciones exclamativas. Interjecciones más usuales (ah, eh). - Orden de los elementos en cada tipo de oración. Posición de non en las oraciones negativas. - Coordinación con las conjunciones más frecuentes e, anche, neanche, o, ma. - Subordinación circunstancial con las conjunciones más frecuentes perché mi piace, come vuoi, quando vuoi. Nombres y adjetivos. - El género de los nombres: nombres masculinos en -o, en -e y en -a (ragazzo, signore, problema) y nombres femeninos en -a y en -e (scuola, madre). Formación del femenino en nombres de persona: -o/a, -e/-a, -e/-essa, -tore/-trice. Nombres independientes (fratello/sorella). - El número de los nombres. Nombres en -a: -a, -ista, -ca, -ga,-cia, -gia. Nombres en -o: -o, -co, -go, -io. Nombres en -e. Nombres invariables (cinema, foto, città, bar). Algunos plurales irregulares (uomo/uomini, uovo/uova, amico/amici). - El género y el número de los adjetivos calificativos: adjetivos de dos y cuatro terminaciones. Algunos adjetivos invariables de uso frecuente (blu). - Concordancia de los adjetivos con el nombre al que se refieren. - Introducción a la comparación del nombre (più/meno gente) y del adjetivo calificativo (più/meno alto, molto interessante, bellissimo). Determinantes. - Artículos determinados e indeterminados. Género y número. Casos frecuentes de uso/omisión (andare in campagna, lunedì prossimo, fare il medico). - Posesivos. Formas. Los posesivos y los nombres de parentesco. - Demostrativos. Formas y usos en relación con el espacio (questo/quello). - Indefinidos de uso frecuente (tutto, poco, molto, tanto, alcuni/e, nessuno). - Numerales cardinales y ordinales (hasta decimo). Uso de mille/mila. - Interrogativos y exclamativos (che, quale, quanto). - Concordancia de los determinantes con el nombre al que se refieren. Pronombres. - Pronombres personales sujeto. Formas y uso. Presencia/ausencia del pronombre. - Pronombres personales complemento. Formas átonas de complemento directo: mi, ti, ci, vi, lo, la; de complemento indirecto: mi, ti, ci, vi y pronombres reflexivos: mi, ti, si, ci, vi. Formas tónicas: me, te, lui, lei, noi, voi, loro. - Pronombres interrogativos: chi, che, quale, quanto. - Formas pronominales de demostrativos: questo, quello; posesivos: mio/mia, tuo/tua, nostro/nostra, vostro/vostra; indefinidos más frecuentes: tutto, poco, molto, tanto, troppo, alcuni/e, nessuno, niente. - Pronombres relativos: che. Verbos. - Presente de indicativo de los verbos regulares e irregulares más usados de las tres conjugaciones. Uso del presente con valor de futuro. - Pretérito perfecto de indicativo. Uso de los auxiliares avere/essere. Concordancia del sujeto con el participio pasado con el auxiliar essere. - Imperativo: formas afirmativas y negativas utilizadas en las funciones más usuales (llamar la atención, dar instrucciones: senti, non andare, scusi). - Condicional simple. Uso modal en las expresiones de cortesía y para expresar deseos: vorrei, mi piacerebbe. - Infinitivo. Usos con verbos modales. Las perífrasis dovere + infinitivo, cominciare a + infinitivo, finire di + infinitivo. - Gerundio simple: construcción stare + gerundio. - Participio pasado: formas regulares e irregulares más frecuentes. - Verbo esserci. - Verbo avere + partícula pronominal ci + pronombres directos (ce l’ho, ce l’hai). Adverbios. - Adverbios. De modo: bene, male y otros en -mente. De tiempo: (mai, sempre, prima, dopo, stamattina). De frecuencia: di solito, spesso, a volte. De lugar: (qui, qua, lì, là, vicino a, a destra). De cantidad: (un po’, molto). De afirmación y negación: sì, no, non, anche, neanche. - Gradación del adverbio: molto/più + adverbio. Enlaces. - Preposiciones simples: di, a, da, in, con, per. - Contracciones: a, in, da, di + artículo determinado. - Usos frecuentes para las funciones del nivel. - Conjunciones coordinantes y subordinantes de uso frecuente: e, ma, o, anche, neanche, perché. DISCURSO. - Marcadores del discurso: para dirigirse a alguien y saludar (senti, scusa, buongiorno, ciao), para pedir y mostrar entendimiento (capisci?, sì, ah, capito), para mostrar acuerdo y desacuerdo (certo, ma, sì, no), para pedir una aclaración (come?, cosa hai detto?), para tomar, mantener y ceder el turno de palabra (e, e tu?, scusa, ma, pronto). - Manejo de los registros formal e informal estándar en las situaciones comunicativas del nivel. - Uso del artículo determinado para nombres presentados. - Uso de los pronombres con referente claro. - Concordancia básica de los tiempos verbales en el discurso. - Elipsis de los elementos conocidos: del sujeto (Io mi alzo alle sette, dopo mi vesto…) del verbo (lui abita a Roma, io a Madrid); de ambos en las respuestas (Quanti fratelli hai? Due). - Recursos para contextualizar en el espacio y en el tiempo. - Conectores más frecuentes. (Ver “Enlaces”). - Entonación y puntuación discursiva básicas. LÉXICO Y SEMÁNTICA. - Exponentes frecuentes para las funciones que se trabajan (come si dice?, cosa significa?, salve!, come va?, ciao!, mi serve, mi va, quanti ne abbiamo?, fa l´autista). (Ver I, 1 y 3). - Vocabulario usual de las situaciones y temas trabajados. (Ver II, 1). - Palabras frecuentes con género o número diferente en relación con el español (il latte, le uova, buongiorno, il fiore, il conto, la domenica, il letto). -Falsos amigos (largo, burro, salire, andare, cibo, palazzo, abitazione). Las expresiones fijas (la mattina, la sera, la notte). - Familias de palabras y valor de los afijos más frecuentes (ri- ritornare, -ista barista, -trice attrice). - Diminutivos más usuales (-ino: piccolino). - Sinónimos y antónimos más usuales. Campos asociativos de los temas trabajados. FONOLOGÍA Y ORTOGRAFÍA. - Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos. - Fonemas que presentan mayor dificultad para los alumnos. Las consonantes dobles. - Oposición b/v. - El alfabeto. El deletreo. - El sistema gráfico. Correspondencia entre fonemas y letras: la transcripción de los fonemas /k/,/g/ (chiaro, amiche, quando, alberghi, belghe, giallo, giovedì, amici, cena); los digramas y trigramas: gn, gl + i, sc, ci + a/o/u, gi + a/o/u, gh + e /i, ch + e/i, sci + a/o/u, gli + a/o/u. - Uso de las mayúsculas. - La puntuación: punto, coma, punto exclamativo y punto interrogativo. - Formas de apócope y elisión (en artículos, demostrativos, adverbios). - Signos de uso común (@, €, …). - Reconocimiento de las sílabas tónicas. - La entonación para las funciones comunicativas trabajadas. - División de las palabras en sílabas. BIBLIOGRAFÍA. Libros de texto. - Giovanna Ziglio, Espresso 1 , Alma Edizione - M. Mezzadri, Grammatica essenziale della lingua italiana con esercizi, Ed. Guerra, 1997. Lecturas obligatorias. -
Pasta per due, di G.Ducci, Alma edizioni - Cinzia Medaglia, Achim Seiffarth, Storia d’amore, Ed. Cideb, Genova, 1998.
Se aconseja, además, cualquiera de las lecturas adaptadas a disposición de nuestros alumnos en la biblioteca de la E.O.I. NIVEL BÁSICO 2. OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS. Objetivos generales.
El Nivel Básico 2 tiene como referencia el grado más alto del nivel Plataforma (A2.2) del Marco común europeo de referencia para las lenguas. En este nivel el alumno se adiestrará en: • Utilizar el idioma que aprende como medio de comunicación y de expresión personal, tanto en la clase, como en las situaciones cotidianas, presenciales o virtuales. • Comprender, interactuar y expresarse de forma sencilla pero adecuada y eficaz en esas situaciones, oralmente y por escrito. • Acercarse a los aspectos sociales relevantes de las situaciones de la vida cotidiana y utilizar las formas de relación social y de tratamiento más usuales. • Interiorizar los recursos lingüísticos necesarios en esas situaciones, a través de la práctica funcional y formal. • Afianzar la motivación de entrada, buscar ocasiones de ensayar con la nueva lengua, incluidas las que proporcionan las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación y entrenarse en el uso de estrategias que agilicen la comunicación y que faciliten el aprendizaje. • Adquirir herramientas para evaluar y mejorar el propio aprendizaje y el uso de la lengua. Objetivos específicos. Competencias pragmáticas: funcional y discursiva. Interacción: oral y escrita. • Realizar, sin mucho esfuerzo y de forma eficaz, intercambios sencillos y participar activamente, con la ayuda de los interlocutores, en conversaciones relacionadas con las situaciones de comunicación habituales, personales o profesionales, llevadas a cabo en lengua estándar. • Comprender y escribir notas, mensajes breves o cartas sencillas, así como mensajes rutinarios de carácter social, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elemental, en un registro neutro y con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos. Reconocer y utilizar los formatos y las convenciones de esos tipos de escritos. Comprensión oral. • Comprender lo suficiente como para satisfacer necesidades básicas, identificar la intención comunicativa, el asunto, los puntos principales y el registro formal o informal, dentro de lo estándar, de mensajes breves, claros y sencillos, contextualizados y sobre asuntos conocidos. • A partir de mensajes grabados o emitidos por medios audiovisuales, extraer la información esencial y puntos principales sobre asuntos cotidianos contextualizados, pronunciados con claridad, en buenas condiciones acústicas y siempre que se puedan volver a escuchar algunas partes más difíciles. Expresión oral. • Producir intervenciones comprensibles, adecuadas y coherentes para cumplir las funciones básicas de comunicación y las relacionadas con sus intereses. • Utilizar un repertorio lingüístico básico pero suficiente para hacerse comprender, aunque con un control todavía limitado, con necesidad de pausas, reformulaciones, gestos y apoyo gráfico. Comprensión lectora. • Captar la intención comunicativa, el sentido global, los puntos principales y detalles relevantes, el registro formal e informal, –dentro de lo estándar–, de correspondencia personal habitual, así como de textos sencillos sobre temas corrientes, apoyándose en el contexto, el reconocimiento de la estructura y la disposición gráfica. • Localizar información específica (en listados, periódicos, enciclopedias, páginas Web, ...) y entender normas sencillas (de seguridad, de uso de un aparato, ...). • Seguir el argumento y los aspectos clave de relatos (graduados para el nivel) con la ayuda de aclaraciones y activando estrategias de inferencia. Expresión escrita. • Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos, adecuados a la situación de comunicación, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos. • Organizar los textos y cohesionarlos con recursos elementales y respetar razonablemente las convenciones del lenguaje escrito. Competencia sociocultural y sociolingüística. • Conocer los aspectos socioculturales y las convenciones sociales que inciden más en la vida diaria, así como los que se refieran al propio ámbito, para plasmarlos en su comportamiento y comunicación. • Reconocer y utilizar las formas de saludo, de cortesía y de tratamiento más habituales. • Utilizar, en general, un registro de lengua estándar de formalidad e informalidad básico pero cuidado. Reconocer algunas expresiones coloquiales muy frecuentes, así como referencias culturales elementales relacionadas con la vida cotidiana. • Comprender los gestos, comportamientos y valores diferentes a los propios, que subyacen en los aspectos socioculturales más cotidianos y evidentes. Competencia lingüística. • Alcanzar un repertorio suficiente de exponentes lingüísticos para las funciones del nivel y utilizar con corrección las “fórmulas” y estructuras aprendidas. • En la construcción del lenguaje, conseguir un control limitado, con los posibles errores sistemáticos del nivel. • Pronunciar de forma clara y comprensible aunque resulte evidente el acento extranjero. • Escribir con buena ortografía el lenguaje común trabajado. Competencia estratégica. • Tornar más conscientes las estrategias trabajadas en el curso anterior aplicándolas a nuevas situaciones y ensayar con nuevas estrategias. • Ampliar la motivación hacia el aprendizaje de la lengua y planificar nuevas ocasiones de aprendizaje y de comunicación. Colaborar en el clima de comunicación en clase y de apertura hacia las nuevas culturas. • Arriesgarse en el uso de la lengua, preparar los intercambios y contextualizar los mensajes. Usar conscientemente los conocimientos previos para formular hipótesis. Controlar la comprensión de mensajes. • Reconocer los progresos y dificultades y valorar cuáles son las estrategias que más le han ayudado. Señalar los errores más frecuentes, intentar explicarlos y proponerse formas de superarlos. • Realizar autoevaluaciones y, antes de los exámenes, familiarizarse con diferentes tipos de pruebas. Planificar formas rentables para progresar. CONTENIDOS. Los contenidos de este nivel se impartirán de la siguiente manera: unidades 1-5 en el primer cuatrimestre y unidades 6-10 en el segundo del libro de texto elegido. (Espresso 2)
FUNCIONES. En este apartado se resumen, en una lista, las funciones o propósitos comunicativos que ya han aparecido en el punto de “Actividades de comunicación”, plasmadas allí en las actividades concretas de comprensión y expresión propias del Nivel Básico 2. En el Nivel Básico 2 se retoman las funciones trabajadas en el Nivel Básico 1, realizadas ahora con un repertorio de lengua más amplio, aunque todavía muy limitado, y se añaden otras nuevas, propias de un contacto mayor con la lengua y culturas metas. La puesta en práctica de estas funciones no conlleva el análisis de todas las estructuras gramaticales implícitas en los exponentes que las expresan y, en muchos casos, se pueden llevar a cabo con la apropiación de frases sencillas y adecuadas para ello. Usos sociales de la lengua. • Saludar y despedirse, presentarse presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, dirigirse a alguien, pedir permiso, excusarse y pedir disculpas, agradecer, felicitar. • Interesarse por personas, reaccionar ante una información o un relato con expresiones frecuentes de interés, sorpresa, alegría, pena. • Otros usos sociales habituales: regalar, elogiar, invitar, felicitar, brindar, dar la bienvenida, expresar buenos deseos y reaccionar en esas situaciones. • Referirse a la forma de tratamiento. Control de la comunicación. • Señalar que no se entiende o preguntar si se ha entendido. • Repetir o solicitar repetición o aclaración, deletrear y pedir que se deletree, pedir que se hable más despacio, preguntar por una palabra o expresión que no se conoce o que se ha olvidado. • Señalar si se sigue una intervención y pedir aclaraciones. • Explicar o traducir una palabra para ayudar a alguien que no ha entendido. Información general. • Pedir y dar información sobre personas (residencia, número de teléfono, profesión, estudios, parentesco / relación). • Pedir y dar información sobre lugares, horarios, cantidades, precios, fechas, objetos y actividades. • Identificar personas, objetos y lugares. • Preguntar y expresar si existe y si se sabe una cosa. • Indicar posesión. • Describir personas, objetos y lugares. • Indicar dónde está y cuando ocurre algo. • Referirse a acciones habituales o del momento presente. • Referirse a acciones y situaciones del pasado. • Referirse a planes y proyectos. • Relacionar acciones en el tiempo. • Narrar hechos reales o inventados. • Hablar de acciones futuras y posibles. • Repetir y transmitir información breve de forma directa. • Expresar relaciones lógicas entre diferentes datos. • Realizar breves exposiciones de información. Conocimiento, opiniones y valoraciones. • Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento. • Expresar seguridad o inseguridad en el conocimiento de algo. • Expresar intereses, agrado, gustos y preferencias (y contrarios). • Mostrar acuerdo total y parcial, conformidad, satisfacción y contrarios. • Expresar y contrastar opiniones. • Confirmar o corregir una información. • Justificar una opinión o una actividad. • Explicar las causas, finalidades y consecuencias. • Valorar un hecho como fácil, posible o sus contrarios. • Comparar personas, objetos, lugares, situaciones y acciones. • Formular condiciones para realizar algo. • Expresar certeza y duda. Estados de salud, sensaciones y sentimientos. • Expresar estado de salud y sensaciones físicas. • Expresar estados de ánimo y sentimientos: sorpresa, alegría, pena, preocupación, decepción, temor. • Expresar mejoras o empeoramientos de salud o de estados de ánimo. • Reaccionar ante los sentimientos de los demás. Peticiones, instrucciones y sugerencias. • Expresar necesidad y deseos. • Pedir y ofrecer objetos y servicios. • Expresar imposibilidad, posibilidad y obligación de hacer algo. • Concertar un encuentro. • Invitar, ofrecer y pedir algo, aceptar y rechazar. • Pedir, conceder y denegar permiso. • Pedir y dar instrucciones, consejos, avisos y órdenes. • Prevenir y advertir. • Transmitir una petición (en la misma situación de comunicación). • Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias. • Animar a alguien a hacer algo. Organización del discurso. • Dirigirse a alguien, pedir la palabra. • Intervenir brevemente en una conversación / debate, tomar la palabra. • Introducir un tema. • Reaccionar y cooperar en la interacción. • Iniciar, organizar (enumerar, ejemplificar, resumir), enfatizar y cerrar el discurso de forma sencilla. • Relacionar las partes del discurso de forma básica. • Cohesionar el discurso (coherencia temporal y mantenimiento del tema). • Reconocer y ajustarse a la estructura de las cartas o tipos de mensajes utilizados. • Utilizar las convenciones propias de los textos / discursos que se manejan. RECURSOS LINGÜÍSTICOS. Uso contextualizado de los recursos lingüísticos básicos para llevar a cabo las actividades comunicativas que se describen en la parte I del currículo, especialmente los que se reseñan a continuación. (En el Nivel Básico 2 se recogen y amplían los contenidos del Nivel Básico 1 así como se introducen contenidos nuevos).
GRAMÁTICA. Oración. - Concordancia sujeto–verbo, sujeto–verbo–atributo. - Orden de los elementos en cada tipo de oración. - Oraciones interrogativas con partículas y sin ellas. - Oraciones exclamativas. Interjecciones usuales del nivel: mah, però. - Oraciones negativas: posición de non y doble negación (non c’è nessuno, non ho mangiato niente). - Oraciones impersonales: con si (si mangia), con bisogna + infinitivo. - Coordinación con los enlaces más frecuentes. Copulativa: e, anche, neanche; disyuntiva: o; adversativa: ma; explicativas: cioè. - Subordinación sustantiva: con verbo + infinitivo / che + indicativo/subjuntivo (credo, mi sembra che) en las funciones trabajadas (verbos de expresión de duda, opinión, gustos). - Subordinación adjetiva: con che + indicativo. - Subordinación circunstancial: causal, modal, temporal, concesiva y condicional con indicativo y los conectores más usuales: perché, come, quando, mentre, se. Final con per + infinitivo. Nombres y adjetivos. - Formación del género y número de nombres y adjetivos. Femeninos y plurales irregulares para vocabulario de uso frecuente (dita, labbra, lenzuola), (uomo/uomini, uovo/uova, amico/amici). - El género y el número de los adjetivos calificativos: adjetivos de dos y cuatro terminaciones. Algunos adjetivos invariables de uso frecuente (blu). - Los adjetivos bello y buono: su declinación. - Concordancia de los adjetivos con el nombre al que se refieren. - Comparación del nombre y del adjetivo calificativo: comparativo (più/meno…di/che, così…come). Compuestos sintéticos más frecuentes (migliore/peggiore). Superlativo (molto + adjetivo, il più/meno + adjetivo). Determinantes. - Artículos determinados e indeterminados. Género y número. Casos frecuentes de uso/omisión (non ho la macchina, non prendo mai il caffè). Artículos con nombres geográficos (l’Asia è molto esotica). - Artículos partitivos (vorrei del pane, delle mele). - Posesivos. Uso precedido del artículo. Los posesivos y los nombres de parentesco. - Expresiones fijas de la correspondencia formal e informal (aspetto tue notizie, i miei distinti saluti). - Demostrativos. Género y número de quello y formas de acuerdo con el nombre. Usos en relación con el espacio y con el tiempo. - Indefinidos de uso frecuente (altro, qualche, troppo). - Numerales cardinales y ordinales. Uso de numerales en expresiones temporales (la prima volta che, per la seconda volta). El sufijo -esimo. Uso de tutto con la conjunción (tutti e due) y con el artículo (tutte e due le lingue). - Interrogativos y exclamativos (Quanto tempo che non ti vedo! Che ora è?). - Concordancia de los determinantes con el nombre al que se refieren. Pronombres. - Pronombres personales sujeto. Presencia/ausencia del pronombre. - Pronombres personales complemento. Formas átonas de complemento directo: mi, ti, ci, vi, lo, la; de complemento indirecto: mi, ti, ci, vi y pronombres reflexivos: mi, ti, si, ci, vi. Formas tónicas: me, te, lui, lei, noi, voi, loro. - Formas átonas de complemento directo: li/le, de complemento indirecto (gli/le). - Combinación de pronombres directos + indirectos y reflexivos + directos: me lo, te lo. - Posición del pronombre con verbos modales y con el imperativo informal (siediti, mangiala). - Relativos: che, chi, quale. El relativo cui precedido de preposición (iniciación). - La partícula ci con valor locativo. - La partícula ne con valor partitivo en los tiempos simples. - Demostrativos. El pronombre quello en estructuras identificativas (quelli che sono venuti). - Pronombres indefinidos: tutto, poco, molto, tanto, troppo, alcuni/e, nessuno, niente. qualcuno,qualcosa. - Pronombres posesivos, interrogativos y exclamativos. Verbos. - Indicativo: presente y pretérito perfecto de los verbos regulares e irregulares más usados de las tres conjugaciones. - Presente de verbos reflexivos. Algunos usos particulares (andarsene). - Pretérito perfecto. Verbos con doble auxiliar (cominciare, finire, passare). - Concordancia del sujeto con el participio de los verbos reflexivos y de los pronombres de complemento directo con el participio pasado. - Pretérito imperfecto: Formas. Uso para describir en pasado; para expresar cortesía (Volevo parlare con Lei) y para expresar intenciones futuras no confirmadas (Domani volevo andare in piscina). Pret. imperfecto del verbo esserci: formas singular y plural; uso de c’era una volta. - Condicional simple. Formas regulares. Formas de los verbos irregulares más frecuentes: essere, avere, venire, andare, dovere, potere, volere. Uso para expresar deseos e intenciones (sarebbe meglio + infinitivo), consejos (Dovresti andare dal medico). - Futuro simple. Verbos regulares e irregulares más frecuentes: essere, avere, venire, andare, dovere, potere, tenere. Uso del futuro para hacer previsiones, hablar de acciones futuras expresando duda. Perífrasis pensare + di + infinitivo con valor de futuro. - Imperativo afirmativo y negativo. Formas de cortesía en verbos frecuentes (dica, faccia, venga, vada). - Subjuntivo. Formas del presente regulares y de los verbos irregulares más frecuentes. Usos con verbos de opinión frecuentes (credere, sembrare, pensare) y con verbos que indican gustos y preferencias (non mi piace che, non sopporto che). -Perífrasis de uso frecuente: dovere+infinitivo, bisogna+infinitivo, stare+per+infinitivo. Adverbios. - Adverbios: de modo: bene, male y otros en -mente; de tiempo: mai, sempre, prima, dopo, stamattina; de frecuencia: di solito, spesso, a volte; de lugar: qui, qua, lì, là, vicino a, a destra; de cantidad: un po’, molto; de afirmación y negación: sì, no, non, anche, neanche. - Adverbios; de tiempo: poi, l’altro ieri, dopodomani, ancora, già, più; de frecuencia: ogni tanto; de cantidad: troppo, abbastanza; de duda: forse, probabilmente, sicuramente. - Posición en la frase con los tiempos compuestos. - Expresiones temporales (è da molto che, sono anni che, da quando?, due giorni fa). - Gradación del adverbio: molto/più + adverbio. - Algunas formas orgánicas del grado comparativo: meglio, peggio. El sufijo superlativo –issimo (malissimo, benissimo). Enlaces. - Uso frecuentes de: di, a, da, in, con, per. Contracciones: a, in, da, di, su + artículo determinado. - Otras preposiciones: su, tra, fra, sotto, sopra, durante. Contracciones: su + artículo. - Locuciones frecuentes del nivel: davanti a, dietro a/di, vicino a, lontano da, in mezzo a, di fronte a, accanto a. - Preposiciones dependientes de verbos: smettere di, riuscire a, dipendere da, cercare di, provare a; de nombres: avere bisogno di/la speranza di, interesse per; de adjetivos: felice di, pieno di. - Conjunciones coordinantes y subordinantes de uso frecuente: e, ma, o, anche, neanche, perché. - Otras conjunciones de uso frecuente: mentre, quando, se, cioè. DISCURSO. - Refuerzo de los recursos trabajados en el Nivel Básico 1. - Marcadores del discurso: para dirigirse a alguien y atraer la atención (mi scusi, senta), para tomar, mantener y ceder el turno de palabra (bene, se mi permette), para manifestar apoyo (dimmi), para pedir y mostrar entendimiento (no?, ho capito, certo), para mostrar acuerdo y desacuerdo (d’accordo, invece, va bene), para introducir una aclaración (cioè), para tomar, mantener y ceder el turno de palabra (e, e tu?, scusa, ma, pronto), concluir (ecco, ci vediamo, d’accordo). - Marcadores para saludar y despedirse en los mensajes y cartas personales (gentile signore, egregio signore, -cari/distinti saluti). - Tematización del complemento directo (il caldo, non lo sopporto). - Recursos para mantener el tema: elipsis (è venuto? non lo so), repeticiones, pronombres y adverbios con valor anafórico (quello lì/là, ci, ne). - Recursos para contextualizar en el espacio y en el tiempo: uso de adverbios y expresiones espaciales. (Ver “Enlaces”). - Uso del artículo determinado para nombres presentados. - Uso de los pronombres con referente claro. - Coherencia de la temporalidad verbal en el discurso (presente, pasado, futuro). - Conectores más frecuentes. (Ver “Enlaces”). - Organización del texto (formato, párrafos). - Sistema de representación gráfica para separar ideas, para referir las palabras de otros (puntos suspensivos, dos puntos, comillas, exclamaciones). - Recursos gráficos y de entonación para enfatizar (exclamaciones, subrayado, mayúsculas). LÉXICO Y SEMÁNTICA. - Exponentes frecuentes y fórmulas para las funciones que se trabajan: (davvero?, non ci posso credere! non mi dire! in bocca al lupo!, congratulazioni!, magari!, finalmente!, che peccato, che schifo). - Vocabulario usual de las situaciones y temas trabajados. (Ver II, 1). - Palabras frecuentes con género o número diferente en relación con el español (la macchina, il miele, lo stivale). - Familias de palabras y valor de los afijos más frecuentes (-aio: giornalaio). - Diminutivos y aumentativos del nivel (cittadina, villetta). Falsos diminutivos (lampadina, comodino, copertina). - Sinónimos, antónimos y polisémicos de uso frecuente. - Interferencias léxicas en expresiones usuales (mi dispiace, a buon mercato). - Construcciones verbales propias del nivel (serve/servono, farcela). FONOLOGÍA Y ORTOGRAFÍA. - Fonemas que presentan mayor complejidad. (Ver Básico 1). - Reconocimiento de las sílabas tónicas. Interferencias con el español. - Acento prosódico y gráfico. Contraste consonantes sonoras/sordas. - Entonación. Patrones más característicos: entonación descendiente (frases enunciativas), entonación ascendente (frases interrogativas). - La intensificación sintáctica: después de los monosílabos a, è, e, ha, ho, fa. BIBLIOGRAFÍA. Libros de texto. - Maria Balì, Espresso 2, Alma Edizioni. - Mezzadri, Grammatica della lingua italiana, Ed. Guerra, 1997, 2ª ed. Lecturas obligatorias.- La
Fuga di Bach, di R.Assini e S. Longo, Cideb Se aconseja, además, cualquiera de las lecturas adaptadas a disposición de nuestros alumnos en la biblioteca de la E.O.I. NIVEL INTERMEDIO. OBJETIVOS. Durante el Nivel Intermedio el alumno se capacitará para: • Utilizar el idioma que aprende como medio de comunicación y de expresión personal, tanto en la clase, como en una amplia gama de situaciones, incluidas las virtuales, sobre temas concretos o abstractos, de forma adecuada, razonablemente flexible, precisa y correcta. • Ampliar el conocimiento de los aspectos socioculturales relacionados con esas situaciones así como de los que se refieran al propio ámbito profesional y utilizar las fórmulas sociales, registro –formal o informal– y tratamiento apropiados en esas situaciones. • Interiorizar una amplia gama de recursos lingüísticos sencillos, adecuados y necesarios para las actividades comunicativas previstas, a través de la práctica funcional y formal. • Fomentar y diversificar el uso de las estrategias que agilicen la comunicación y el aprendizaje y manejar herramientas para evaluar y mejorar el propio aprendizaje y el uso de la lengua. NIVEL INTERMEDIO 1: OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS. Objetivos generales. El Nivel Intermedio 1 tiene como referencia el nivel B1.1 del Marco común europeo de referencia para las lenguas. En este nivel el alumno se adiestrará en: • Utilizar el idioma como medio de comunicación y de expresión personal, tanto en la clase, como en situaciones habituales y sobre temas conocidos. • Comprender, interactuar y expresarse en esas situaciones, oralmente y por escrito, con alguna fluidez, de forma adecuada, sacando partido de un repertorio lingüístico sencillo, pero amplio. • Incrementar el conocimiento de los aspectos socioculturales relacionados con las situaciones habituales, así como con los que se refieran al propio ámbito y utilizar las fórmulas sociales, registro y tratamiento apropiados en esas situaciones. • Interiorizar los recursos lingüísticos adecuados y necesarios para las actividades comunicativas previstas, a través de la práctica funcional y formal. • Fomentar y diversificar el uso de las estrategias que agilicen la comunicación y el aprendizaje. • Manejar herramientas para evaluar y mejorar el propio aprendizaje y el uso de la lengua. Objetivos específicos. Competencias pragmáticas: funcional y discursiva. Interacción: oral y escrita. • Participar y reaccionar de forma adecuada y eficaz en la mayoría de las situaciones habituales, para cumplir las intenciones comunicativas propias de esas situaciones, sacando partido, con cierta fluidez, de un repertorio lingüístico sencillo pero amplio. • Comprender lo suficiente para participar, sin preparación previa, en conversaciones que traten sobre temas cotidianos. • Comprender y escribir notas y cartas a interlocutores conocidos transmitiendo y realzando información, describiendo experiencias, sentimientos y acontecimientos con cierto detalle, de forma coherente y con una organización y cohesión básicas pero aceptables. Comprensión oral. • Identificar las intenciones comunicativas y las ideas principales de intervenciones, discusiones, indicaciones detalladas y narraciones emitidas de forma clara, no rápida y en registros formales o informales dentro de la lengua estándar. • Extraer información esencial de avisos, informativos u otro material retransmitido o grabado sencillo que trate sobre temas generales, pronunciados con lentitud y claridad. Expresión oral. • Realizar presentaciones, descripciones y narraciones sencillas pero coherentes y organizadas, sobre una variedad de temas conocidos. Utilizar un repertorio lingüístico sencillo pero amplio y cohesionarlo con razonable flexibilidad. • Desenvolverse con un ritmo fluido en intercambios cotidianos; en otras intervenciones pueden resultar evidentes las pausas, las dudas e interrupciones. Comprensión lectora. • Comprender, satisfactoriamente, textos sencillos y contextualizados que traten sobre temas generales o relacionados con su especialidad; identificar las intenciones comunicativas, las ideas significativas y los detalles más relevantes y captar el registro formal o informal –dentro de lo estándar– . Expresión escrita. • Escribir textos sencillos y adecuados sobre temas conocidos, respetando las convenciones del lenguaje escrito, enlazando los elementos en secuencias coherentes, con una organización y cohesión básicas pero eficaces y con un control satisfactorio de recursos lingüísticos sencillos. Competencia sociocultural y sociolingüística. • Ampliar el conocimiento sociocultural a una gama variada de aspectos habituales y de los que se refieren a su propio ámbito y adecuar las reacciones y el comportamiento a las situaciones habituales, de forma que no llame la atención. • Utilizar el lenguaje y las fórmulas sociales propias de los intercambios y textos que maneja, así como las formas de tratamiento y expresiones de cortesía usuales, dentro de un registro estándar de formalidad e informalidad. • Comprender los comportamientos y valores diferentes a los propios que subyacen en los aspectos socioculturales cotidianos y reconocer aspectos y exponentes que resulten ofensivos o sean tabúes en la otra cultura. Competencia lingüística. • Alcanzar un repertorio lingüístico sencillo pero amplio para abordar la mayoría de las situaciones habituales. • Utilizar este repertorio con razonable corrección para la expresión de funciones y temas predecibles y en situaciones habituales. Al utilizar nuevas estructuras o en situaciones menos habituales, su interlengua se caracteriza por algunos errores resistentes de la etapa anterior y por los errores sistemáticos propios del nivel. • Cohesionar su discurso con flexibilidad, aunque todavía con algunas dificultades de formulación. Competencia estratégica. • Afianzar la motivación en el aprendizaje de la lengua y colaborar para que la interacción comunicativa en la nueva lengua funcione. Tomar conciencia de las estrategias que más le ayudan y activarlas de forma intencionada. • Utilizar los propios conocimientos y experiencias para construir sobre ellos. Valorar los recursos de que dispone para cumplir una tarea, gestionar nuevos recursos y ocasiones para usar la lengua extranjera en nuevas situaciones y con tipos de textos diversificados. Ejercitarse, contextualizar los mensajes, sortear y resolver las dificultades, controlar la comprensión, solicitar ayuda y reparar las lagunas de comprensión. • Ante las dificultades o carencias, arriesgarse a construir lenguaje con las estrategias trabajadas. Reconocer los errores como necesarios en el proceso de aprendizaje y ensayar formas de superación. • Evaluar con la ayuda del profesor su proceso y logros, identificar las dificultades y las formas de superarlas, valorar los éxitos y los medios que le han ayudado a conseguirlo y planificar la secuencia de acuerdo con ello. CONTENIDOS.
|