ASTÉRIX
|
|

|
Personajes principales
Personajes secundarios
Historia
|
 |
- Asterix (o Asterix), pequeño guerrero
galo. Es uno de los personajes más importantes de la obra (da nombre al
cómic) y el mejor amigo de Obélix. Astuto y sagaz, debe a su inteligencia
el éxito de sus aventuras. Obtiene su fuerza de la poción mágica de
Panoramix, y es su protegido. El nombre tiene su origen en la palabra
astérisque que significa asterisco, aunque los mismos autores dicen
que también de astre (astro).
|
|
 |
- Obélix (u Obelix), guerrero galo, alto, gordo, y
bonachón, Es repartidor de menhires, que obtiene de la cantera heredada
de su padre Obelodalix. Se cayó al caldero de poción mágica cuando era
pequeño, lo que hace que tenga una fuerza sobrehumana permanente. Es el
mejor amigo de Astérix y su compañero de aventuras. Tiene un perro
llamado Ideafix, al que cuida y protege como un padre. El nombre
proviene de obélisque (obelisco), aunque los mismos autores dicen que
también de obése (obeso).
|
|
 |
-
Panorámix, el druida. Creador de la
poción mágica, el hombre más inteligente del pueblo. En el primer libro,
tiene su casa al lado de un manantial, su cabaña tiene un palomar y una
gran chimenea. Su nombre proviene de panoramique (panorámico).
|
|
 |
- Abraracúrcix el jefe de la aldea. Es el indiscutible
líder del grupo y es bienamado y respetado por todos. Suele ser
transportado de pie sobre su escudo, portado por dos guerreros, a la
manera tradicional de los jefes galos; suele caer del escudo debido a la
torpeza de sus portadores. Abraracurcix sabe comportarse como un
habitante más de la aldea, pero también, cuando la situación lo
requiere, sabe comportarse con autoridad y majestuosidad. Vive en una
casa fácilmente reconocible, pues está en la plaza del pueblo y adornada
con una cabeza de toro flanqueada por dos escudos. El nombre de
Abraracúrcix proviene del original francés Abraracourcix, que a su vez
proviene de à bras raccourcis (a brazo partido).
|
|
 |
- Esautomátix el herrero. Cascarrabias y muy agresivo.
Es común verlo iniciar peleas o llevar la contraria en la mayoría de
discusiones. Se ha planteado como misión primordial en la vida impedir
que Asuranceturix, el bardo, cante; para ello no duda en golpearlo
brutalmente ante la menor insinuación de que el bardo quiere cantar.
Mantiene además una eterna discusión con Ordenalfabétix sobre si el
pescado de éste está fresco o no, lo cual suele acabar con la aldea
entera enfrascada en una pelea. Este joven suele pelearse con
Edadepiedrix, el más anciano de la aldea. Lo suyo no es pensar, sino
actuar. Su nombre original viene del francés c'est automatique (es
automático).
|
|
 |
- Asurancetúrix es el bardo, es decir, un poeta y
cantante. Mientras que él está convencido de que es un gran artista, las
expresiones de su arte causan pavor a sus coterráneos, quienes están
convencidos de que es un pesado insoportable. Inevitablemente acaba
amordazado en cada celebración de la tribu para evitar que, acompañado
de su inseparable lira, prodigue su arte. Su nombre en francés es
Assurancetourix, que suena igual que assurance tout risque o assurance
tous risques (seguro contra todo riesgo).
|
|
 |
- Ordenalfabétix el vendedor de pescado (según él,
fresco). A pesar de vivir en una aldea junto al mar, Ordenalfabetix se
empeña en traer su pescado importado en carro de buey (el cual es
excesivamente lento) desde Lutecia o Massilia. Sin embargo no le importa
pescar de vez en cuando y tiene un pequeño barco. Totalmente libre de
concepto alguno de salubridad, no duda en ofrecer pescado guardado
incluso "de reserva" desde el año anterior. La pescadería, regentada por
él y su esposa Yelosumarín, se llama "Chez Ordenalfabetix", que en
francés significa "Casa Ordenalfabétix". Es sumamente sensible al tema
de la frescura de su mercancía, al punto que cualquier insinuación a que
sus pescados no están frescos inevitablemente acaba ocasionando una
pelea. Normalmente provocada por Esautomatix.
|
|
 |
-
Edadepiédrix el más viejo de la aldea. Tiene 93 años y a pesar de esta
edad muestra una envidiable vitalidad y participa activamente de todos
los sucesos de las aldea, forma parte del consejo de la aldea, y no se
pierde ninguna pelea, tanto entre ellos como contra los romanos,
ostentando orgulloso su condición de veterano de Gergovia, piensa que no
necesitan poción, le gustan las mujeres, la suya es la mas atractiva de
la aldea. Curiosamente, su mujer, que tiene aproximadamente medio siglo
menos que él, es la que manda en casa, haciéndole fregar los platos e ir
a comprar. Su nombre en francés quiere decir "edad venerable".
|
|
 |
- Karabella esposa de Abraracúrcix, y primera dama de
la aldea. Una mujer de muy baja estatura, pero con muy mal carácter.
Chismosa, envidiosa y a veces intrigante. Vive quejándose de lo
miserable que es la vida que le ha dado su esposo y comparándolo con su
hermano Homeopatix, que es un rico comerciante de Lutecia y que - según
ella - "ha triunfado en la vida". Sin embargo, también se ufana de ser
la esposa del jefe ante las demás mujeres de la aldea. A pesar de estos
defectos, Karabella sabe ser una amiga fiel ante el enemigo común, Roma.
Su nombre original proviene del francés bonne mine (buena cara o buena
pinta).
|
|

|
- Idéfix (o Ideafix), el perro de Obelix. Hace su
aparición en "La vuelta a la Galia" como un pequeño perrito de Lutecia
que simplemente empieza a seguir a Astérix y Obélix en su viaje
alrededor de las Galias sin que ninguno de los dos lo note hasta
literalmente la última página del álbum. Acompaña a Astérix y Obélix en
todas sus aventuras siguientes. Su nombre proviene del francés idée fixe
(idea fija). Es un perro ecológico y, cuando ve un árbol derribado,
inmediatamente se pone a llorar.
|
|
 |
- Julio César, dirigente romano basado en el personaje
histórico de Julio César.
|
-
Cleopatra, reina de Egipto, también basada en la verdadera
Cleopatra.
-
Falbalá, amor platónico del coprotagonista Obélix. De niña se
marchó a estudiar a Condate y a su regreso era una gala bellísima convertida en
toda una mujer, rubia y esbelta.
-
Tragicómix, el novio de Falbalá, vive en Condate con ella.
-
Madame Edadepiédrix o Señora Edadepiédrix, la joven y bella
esposa de Edadepiedrix. Nunca se ha dado su nombre.
-
Yelosubmarin esposa de Ordenalfabétix y copropietaria de la
pescadería. Su nombre proviene de la famosa canción de The Beatles "Yellow
Submarine".
-
Además de la lista anterior, existen otros personajes
recurrentes dentro de la saga, unos son los piratas. Se trata precisamente de un
grupo de piratas que son víctimas de dos desventuras: la primera es encontrarse
siempre en las situaciones más inverosímiles con Astérix y Obélix y la segunda,
que su barco siempre termina hundido. Entre ellos destacan tres personajes
fijos: el capitán, gordo, con un parche y pelirrojo (conocido como Barbarroja);
el contramaestre, un viejo con pata de palo que siempre dice frases en latín
(conocido como Patapalo), y Baba el vigía negro, tartamudo y que no es capaz de
pronunciar la letra 'r'.
-
Otros son los comerciantes fenicios, una galera que transporta a
Astérix y Obélix en un par de capítulos donde los remeros son socios que han
leído mal su contrato de asociación, redactado precisamente por el capitán de la
nave.
-
Además de los personajes historicos entre los que destacan Julio
César, Bruto (Hijo del anterior. En numerosas ocasiones se hace referencia de
que matará a su padre), numerosas menciones a Napoleón, Cleopatra, etc.
Astérix vive alrededor del año 50 a. C. en una
aldea ficticia al noroeste de la Galia, la única parte del país que no ha sido
conquistada aún por Julio César. Los habitantes de la aldea adquieren fuerza
sobrehumana tras beber una poción mágica preparada por el druida Panorámix.
Muchos libros de Astérix tienen como trama principal el intento del ejército
romano de ocupar la aldea y evitar que el druida prepare la poción, o de
conseguir algo de ella para su propio beneficio. Estos intentos son frustrados
cada vez por Astérix y Obélix.
La aldea está rodeada por cuatro campamentos romanos: Babaórum (también
traducido en ocasiones como "Pastelalrum", el babas es un tipo de pastel),
Acuárium (haciendo referencia a los recintos de exhibición de peces), Laudánum
(el láudano es una planta) y Petibónum (La expresión "petit bonhomme", significa
"hombrecito", y también "Petit Bonhomme" es una novela de Julio Verne).
Astérix el Galo (francés Astérix le Gaulois) es una serie de historietas creadas
por René Goscinny (Guión) y Albert Uderzo (Dibujos) en Francia. El personaje se
creó en 1959 en Bobigny (Sena-San Denis). Los libros han sido traducidos a
muchos idiomas (incluyendo latín y griego antiguo) y están disponibles en muchos
países. Es probablemente la historieta francesa más popular del mundo.
Un elemento clave en el éxito de las series es el hecho de que contiene
elementos cómicos para lectores de distintas edades: a los niños suelen
gustarles las peleas y otros gags visuales, mientras que los adultos suelen
apreciar las alusiones a la educación clásica, las figuras contemporáneas y los
juegos de palabras.