A nivel de Comprensión oral se utilizarán
las siguientes estrategias:
-
Adaptar el ritmo del discurso.
-
Completar el mensaje con el lenguaje gestual.
-
Repetir el mensaje, siempre que se crea necesario, con el máximo de
naturalidad.
-
Hacer pausas.
-
Tener cuidado en la pronunciación.
-
Exagerar la entonación.
-
Simplificar el vocabulario.
-
Simplificar la gramática.
-
Modificar el discurso.
Se
partirá del lenguaje simple que el alumnado domine para ir añadiendo elementos
o alternarlos con otros que no hagan disminuir la posibilidad de comprensión.
A nivel de expresión oral se utilizarán las siguientes estrategias:
Anticipar el tema de conversación y
facilitarle información al respecto.
-
Ayudar a preparar con antelación la información que un alumno puede aportar.
-
Dar la oportunidad de participar mediante preguntas más o menos abiertas.
-
Dar un tiempo de espera.
-
Tener en cuenta a los compañeros que de forma natural harán de modelo.
-
Facilitar que los alumnos y las alumnas se relacionen entre sí.
-
Hacer de intermediario entre el alumno o a la alumna recién llegados y el
grupo-clase.
- Estimular la participación del alumno, mediante el reconocimiento y el elogio de sus aciertos (refuerzo positivo).
A
nivel e interacción conversacional se utilizarán las siguientes
estrategias:
Dirigir
la palabra al alumno recién incorporado desde el primer día.
-
Proponer temas de conversación relacionados con los intereses y necesidades de
los alumnos, así como de su entorno inmediato.
-
Valorar y recoger las intenciones comunicativas del alumno de incorporación
tardía.
-
Escuchar activamente para interpretar, completar y reformular en voz alta el
mensaje. Para ello,
-
Cuando no comprenda el mensaje del alumno, le pedirá aclaraciones.
-
Si comprende el mensaje del alumno en el registro que lo emite, puede:
-
Traducir el lenguaje gestual del alumno en lenguaje verbal
-
Sustituir los términos dícticos por la denominación concreta
-
Interpretar mensajes incompletos y ayudar al alumno a completarlos.
-
Ajustar su intervención a la capacidad de comprensión del alumno:
-
En alumnos con poca competencia lingüística se procurará formular preguntas
cortas y cerradas.
-
En alumnos más competentes lingüísticamente se puede partir de una pregunta
abierta y muy general, y acotarla con preguntas más cerradas y concretas.
-
Formular diversos tipos de preguntas:
-
Procedimentales, que tienen que ver con las rutinas de la clase.
-
Convergentes, que se resuelven de forma muy corta, con un "sí" o con
un "no" o con frases muy breves.
-
Divergentes, que buscan respuestas diversas que no sean breves y que requieran
una reflexión de los alumnos.
-
Estimular al alumno recién llegado a mantener intercambios verbales:
-
Sobre la participación:
-
centrar la atención del alumno a la hora de intervenir
-
centrar la atención del alumno sobre la habilidad que ha de poner en práctica y
darle pistas de cómo lo ha de hacer
-
informar al alumno sobre el contenido de lo que tendrá que resolver (darle
pistas).
-
Sobre la producción de palabras o enunciados:
-
Enseñar cuanto antes aquellas palabras y enunciados que facilitarán la
adquisición del léxico nuevo para conversar y comunicarse con los demás y para
adquirir nuevos conocimientos
-
Dar modelos para que el alumno los reproduzca de forma total o parcial en la
construcción de sus mensajes.
-
Hacer repetir algunos términos clave.
-
Dar pistas para producir una palabra o un mensaje, cuando el alumno no recuerda
la palabra o enunciado exacto:
-
Ayudándose del gesto.
-
Marcando el comienzo de la palabra.
-
Marcando el final de la palabra.
-
Estimulando la visualización mental de una imagen, centrándose en un objeto.
- Definiendo el objeto para ayudarle a recordar la palabra que le falta.
La corrección, en la que el profesorado actuará como corrector sutil:
-
Hacer preguntas de elección.
-
Hacer repeticiones en forma de pregunta.
-
Hacer repeticiones dirigidas a los compañeros.
-
Hacer repeticiones en forma de asentimientos.
-
Hacer ampliaciones en forma de asentimientos.
-
Hacer ampliaciones dirigidas a los compañeros.
-
Pedir directamente más información relacionada con el tema.
-
Pedir la clarificación de la producción verbal del alumno.
-
Ayudar a la auto corrección:
-
Hacer una traducción simultánea de la aportación que hace el alumno para
provocarle el cambio de lengua.
-
Repetir únicamente la incorrección.
-
Indicar una respuesta incorrecta.